Вечерний Северодвинск
Номер от 16 июля 2009 г.

Четыре вечера «Подстрочника»
Анонс на телеканале «Россия» зацепила краем глаза при выключенном звуке. Увидела только на экране Бориса Акунина и уловила название передачи – «Подстрочник».

Удивилась: надо же, что-то о литературе! Не балуют нас таким центральные каналы, если это не какие-нибудь «последние 24 часа из жизни» писателя – кощунственная

по сути попытка влезть в самое трагичное и личное время человека.

ЭТО ОКАЗАЛИСЬ не сутки – целая жизнь. Удивительная, полная, светлая жизнь переводчицы Лилианны Лунгиной. Четыре вечера, почти восемь часов, длился ее монолог. Простой, бесхитростный, казалось бы, рассказ о детстве в Германии, парижском отрочестве, предвоенной Москве, эвакуации, смерти Сталина, встречах и расставаниях, обретениях и утратах...

Почти все время в кадре была только пожилая женщина с далеко не актерской дикцией. Иногда ее рассказ сопровождался показом фотографий или видами городов – и все. Никаких спецэффектов, бурной закадровой реакции невидимых зрителей и прочих «магнитиков». Но передача завораживала – именно этим словом хочется определить свое впечатление. Невероятное обаяние Лилианны Лунгиной, ее подкупающая искренность, мягкий юмор не отпускали от экрана. В рекламных паузах не хотелось отлучаться за чаем, чтобы не пропустить ни слова продолжения. И даже не хотелось сетовать на поздний эфир – не каждый день такое бывает!

Послевкусие от «Подстрочника» долгое, размышлять можно о многом. Например, о том, что свою жизнь Лилианна Лунгина воспринимала как накопление опыта. Часто звучало о чем-то эмоциональном, духовном: «Это был мой первый опыт...» Даже о горьких, трагичных страницах истории и своей судьбы говорила она как-то удивительно светло. И наверно, совсем не случайно именно Лунгина как переводчица открыла русскоязычному читателю неповторимый мир сказок Астрид Линдгрен. А еще, оказывается, своего любимого Макса Фриша я читала именно в ее переводе – запоздавшее открытие.

В четвертый вечер фильм начался несколько позже – прежде показали передачу памяти Василия Аксенова. И это соседство показалось в чем-то символичным. Почти на физическом уровне возникло ощущение уходящей эпохи. Сказала бы: и возникшей за ней пустоты. Но вспомнились фильмы сына Лилианны Зиновьевны – Павла Лунгина. И как-то по-другому после «Подстрочника» зазвучал и его «Остров»...

А появление в анонсе Бориса Акунина объяснилось чуть позже. Из прессы узнала, что у фильма режиссера Олега Дормана была непростая судьба. Работа над картиной шла десять лет. Уже не стало самой героини. Телекомпании не хотели участвовать в создании фильма, считая, что зрителям это не нужно. По этой же причине не хотели брать его в эфир. Картина, записанная на диски, ходила по рукам, попала к Борису Акунину. Тот показал «Подстрочник» Леониду Парфенову, который пошел на канал «Россия», и вскоре фильм появился на экране.

Уверена, что пресловутые рейтинги у «Подстрочника» были высокие. И может быть, этот факт наконец-то заставит руководителей от телеэфира понять, что по ту сторону экрана находятся не зомби с приклеенными улыбками, а адекватные люди. Люди, которым нужны не куклы-однодневки, а переводчики с человеческого на человеческий – проводники между умами, душами и сердцами.

Елена РУДЕНС