Вечерний Северодвинск
Номер от 30 декабря 2010 г.

Дед Мороз в переводе
То, о чем говорили новогодние персонажи, сурдопереводчик объясняла исключительно для родителей. А их дети во все глаза смотрели только на Деда Мороза и его свиту. И слушали.

В детском списке северодвинского общества глухих двадцать три ребенка, которым еще официально полагается верить в Деда Мороза. В субботу утренник для них провели студентки факультета педагогики и психологии ПГУ. Все было весело, и подарки, конечно, были. Хотя еще за два дня до праздника, рассказывает сурдопереводчик Жанна Аверинская, впору было паниковать. Без обиды на тех, кто отказал в помощи, благодарность за нее управлению здравоохранения и главному Деду Морозу, которым в этом году стал руководитель торговой сети «Гарант ХХI век» Сергей Седых. И еще спасибо неизвестному, опустившему в почтовый ящик общества конверт с надписью «На подарки». Лежала в нем одна тысяча рублей.

Ольга СВЕТОВА