Вечерний Северодвинск
Номер от 18 марта 2010 г.

Фронтовой вальс
Песня поэта Михаила Исаковского и композитора Матвея Блантера «В прифронтовом лесу» создана в самое грозное для страны время – зимой 1942 года. Она подтверждает загадочность русской души.

Действительно, когда так велико было горе русского народа, востребованность лирической песни стала особенно большой. Песня проникнута дорогими сердцу молодого солдата воспоминаниями о доме, о своей любимой. В тех нечеловеческих условиях человеческий фактор играл большую роль в борьбе с врагом. По тексту и мелодии она является вальсом.

Поэт Исаковский чутко уловил, что к сорок второму году основу армии составляли молодые солдаты. Он пишет: «Я представил молодых солдат после боя на опушке леса, слушающих, как на баяне играют вальс. Это напоминало солдатам, как они любили кружиться в вальсе со своими любимыми».

Композитор Матвей Блантер обратился к музыкальной памяти молодых воинов и, взяв за основу хорошо знакомую солдатам мелодию вальса Джойса «Осенний сон», создал свою красивую, выразительную мелодию песни-вальса, фронтового вальса. Если в минорном начале мелодия передает задумчивость, мечтательность, казалось бы не имеющую к полыхающей вокруг войне никакого отношения, то в мажорном припеве мотив более жесткий, требовательный. В нем слышится призыв выполнить свой долг воюющего солдата.


С берез, не слышен, невесом,

Слетает желтый лист,

Старинный вальс «Осенний сон»

Играет гармонист.

Вздыхают, жалуясь, басы,

И, словно в забытьи,

Сидят и слушают бойцы,

Товарищи мои.


Под этот вальс весенним днем

Ходили мы на круг,

Под этот вальс ловили мы

Очей любимых свет,

Под этот вальс грустили мы,

Когда подруги нет.


И вот он снова зазвучал

В лесу прифронтовом,

И каждый слушал и молчал

О чем-то дорогом.

И каждый думал о своей,

Припомнив ту весну,

И каждый знал – дорога к ней

Ведет через войну.


Пусть свет и радость прежних встреч

Нам светит в трудный час.

А коль придется в землю лечь,

Так это ж только раз!

Но пусть и смерть в огне, в дыму

Бойца не устрашит

И что положено кому

Пусть каждый совершит.


Так что ж, друзья, коль наш черед –

Да будет сталь крепка!

Пусть наше сердце не замрет,

Не задрожит рука.

Настал черед, пришла пора,

Идем, друзья, идем!

За все, чем жили мы вчера,

За все, что завтра ждем!