Вечерний Северодвинск
Номер от 1 июля 2008 г.

Театр состоится в любую погоду!
АРТИСТЫ паясничали – усатый красавец в трико пел серенады проходящим мимо дамам. Одни северянки смущенно убегали прочь от назойливого ухажера, другие подпевали незамысловатый мотив, третьи стыдливо прикрывали лица. Только никто не укрылся от знойных воздушных поцелуев ловеласа: ни молоденькие девочки, ни пожилые донны, ни красавицы на балконах, ни нежная невеста, которая специально подгадала день бракосочетания к этому яркому шоу.

Тонкий ручеек возле Центрального универмага превратился в сплошной поток, который вмиг обступил плотным кольцом импровизированную сценическую площадку на площади. Не успели первые артисты – испанские барабанщики «Banda del Surdo» - урезать марш, как грянул ливень. Дробь барабанов и капель дождя смешалась ненадолго – мокрый асфальт делал опасными трюки на ходулях, поэтому артисты перебрались внутрь универмага.

Здесь, в бесконечных переходах, и начался фестивальный марафон. Испанцы облюбовали площадку первого этажа возле револьверной двери. Зрители сбились плотной стеной, перекрыв широкий проход, только в конце выступления уставшие артисты заметили, что с той стороны стеклянной двери, стоя на улице, на них смотрит еще несколько десятков восторженных глаз. Девчонки-барабанщицы визжали от восторга и посылали воздушные поцелуи самым терпеливым зрителям.

Пока барабанщики переодеваются, нужно успеть на представление бельгийского кукловода. Впрочем, какие куклы? Маг превращений доставал из своего волшебного шкафа самые обычные предметы и в одно мгновение оживлял их. Вот скромница банан робко скидывает кожуру перед томящимся огурцом, вот маска из хлеба переживает, что красотой обделили, вот резиновая перчатка превращается в солнечный шар. Представление заканчивается, последний ящик шкафа захлопнут – на площадку выходит театр эмоций и воображения.

Их было семь – семь самых ярких коллективов, которые нашли в себе силы после недельного марафона в Архангельске приехать в Северодвинск.

- На таких гастролях мы не успеваем посмотреть города, - посетовал испанский барабанщик, с которым разговорились в радиостудии. – Поэтому мы коллекционируем зрителей, ведь в каждом городе, каждой стране, прием свой. Ваши жители достаточно эмоциональны и общительны, мы чувствуем здесь отклик толпы. Вчера был матч между Испанией и Россией? Да, мы знаем об этом, но, если честно, не болели. Мы рады, что победили наши соотечественники, но и победе России были бы рады, ведь мы сейчас здесь.

- А я болел, - убегая, поделился впечатлениями австрийский свободный артист. – Я всегда болею за Россию и знаю всех ваших ведущих спортсменов. Как тут дверь открывается? О! Рашен вумен! Мускулатур? – рассмеялся артист, увидев, как послушалась упрямая дверь моего рывка.

В студии в это время посылал воздушные поцелуи бельгиец, выучивший уже несколько фраз на русском, а на площадке третьего этажа развлекали толпу бесподобные «Faber Teatro» - их выступление стало яркой точкой этого удивительного дня. Смолкла гармонь, остыли палочки, и уборщицы принялись сметать в кучу конфетти и лопнувшие шары. Праздник подошел к концу, но организаторы пообещали – вернувшись в город, они не уйдут без боя, и через год уличные театры постараются вновь прорваться на улицы города, который отчего-то оказывается закрытым только для людей искусства.

Ирина БАГРИЧ