Вечерний Северодвинск
Номер от 19 мая 2005 г.

Почему в Арктике не получилось Сталинграда
Книга «Освобождение Восточного Финнмарка, 1944-1945» отвечает на этот и многие другие вопросы

В субботу, 14 мая, в профсоюзной библиотеке (ул. Карла Маркса, 26) состоялась презентация книги «Освобождение Восточного Финнмарка, 1944 -1945», посвященной истории Великой Отечественной войны, ее неизвестным заполярным страницам. Минувшая суббота на большинстве предприятий была рабочей, и на встречу в дневное время, соответственно, пришло несколько меньше людей, чем планировалось. Но все равно присутствующие (а это не один десяток заинтересованных лиц) получили огромное удовольствие от общения с интересным человеком, доктором наук, профессором, одним из авторов многостраничного труда Михаилом Супруном.

Михаил Николаевич - уроженец Северодвинска, выпускник Поморского государственного университета. В качестве исследователя и лектора работал в Оксфордском университете (Великобритания), университете Джорджа Вашингтона (США), Краковском университете (Польша), университете Тромсе (Норвегия). Сейчас заведующий кафедрой отечественной истории ПГУ. Автор более ста научных работ. Михаил Супрун - давний наш друг и частый гость на страницах как «Вечерки», так и «Корабельной стороны», так что разговор у нас начался без излишних экивоков.

- МИХАИЛ, прежде всего хотелось бы поздравить вас с выходом в свет новой книги.

- Спасибо. Поздравления эти не только в мой адрес, но и в адрес соавторов работы - супругов Анастасии и Валинга Гортер. Валинг у нас на Севере человек известный, один из инициаторов и руководителей многочисленных российско-норвежских проектов, он еще в 1990 году стал почетным членом советского Фонда культуры. В качестве профессора преподавал в Мурманском педагогическом университете и у нас в Поморском государственном университете тоже. А его жена - вообще архангелогородка, до замужества Анастасия Анатольевна Куратова, преподаватель иностранных языков, лицензированный переводчик. Сейчас она работает в управлении образования губернии Финнмарк руководителем проекта обмена школьниками «Баренц-плюс Юниор».

А кроме того, мне очень хотелось бы поблагодарить Елену Владимировну Буянову - директора Северодвинской типографии, и всех полиграфистов, принимавших участие в нашем проекте, за высокий профессионализм - книга издана на добротном европейском уровне. Надеюсь, это не последняя наша совместная работа.

- Михаил, в издании помимо, так сказать, живой истории присутствуют и даже превалируют академические страницы. Каким темам посвящены они?

- Мы попытались ответить на вопросы, которые до сих пор не стали предметом специального исследования. Почему немцам удалось вполне успешно эвакуировать большую часть своей армии из района Западной Лицы, Петсамской области и Восточного Финнмарка? Чем были обусловлены массированные бомбардировки советской авиацией норвежских городов Варде и Вадсе в августе 1944 года? Почему советские войска оставались на территории Норвегии до 25 сентября 1945 года и почему они были выведены? Уникальны приводимые в книге фотодокументы (всего в ней более 450 фотографий), большинство из которых публикуются впервые. Удалось, в частности, найти и разместить в книге фотографии последнего боя Катунина...

Операция по освобождению Заполярья от немецких захватчиков считается одной из пятидесяти, имевших стратегическое значение в ходе Великой Отечественной войны. Она не только завершила изгнание оккупантов с территории СССР, но и в значительной мере повлияла на расстановку сил в Европе, и в особенности в северной ее части.

В то же время с точки зрения тактики ее сравнение в советской литературе с такими классическими операциями 1944 года, как «Багратион», «Красная Звезда» или Корсунь-Шевченковская, не вполне корректно. Приходится признать, что тактически более грамотно вела себя оборонявшаяся сторона. Советское наступление началось спустя четверо суток после приказа о выводе немецких войск из Петсамо-Киркенесской области, поэтому по сути свелось к выдавливанию противника. Цель советского командования - создать немцам «Сталинград в Арктике» достигнута не была. В результате горные стрелки, оборонявшие Луостари и Колосйоки (Никель), встретив Рождество в Трондхейме, уже в январе 1945 года встали на защиту «Фестунг Рейна» близ Фрайбурга на юге Германии. Тем не менее редчайший опыт военной операции в Арктике и ее результаты трудно переоценить.

Наряду с военно-стратегическими Петсамо-Киркенесская операция имела и большое международное значение. Советское руководство стремилось извлечь из ее результатов максимальные дивиденды.

- Не очерняют ли нашу историю ответы на эти вопросы?

- Я уже не раз ловил себя на мысли, что не все в моих работах может удовлетворять идеологические установки... Но главное и самое тяжелое в работе историка - быть над идеологией, сверяясь в первую очередь со своей совестью, оценивать исторических деятелей с позиций нравственности. История должна быть честной.

- Стало быть, прошлое в вашей книге предстает не только с парадно-героической стороны?

- Разумеется, нас прежде всего интересовали факты, а они не всегда таковы, какими бы многие хотели их видеть. Например, массированные бомбардировки советской авиацией норвежских городов Варде и Вадсе. Почему вдруг 200 советских самолетов налетели и практически стерли с лица земли два этих, в сущности, небольших городка? Что же все-таки произошло? Все дело в том, что в составе одного из караванов, следовавших в Мурманск и Архангельск, была целая эскадра кораблей, передаваемая Советскому Союзу нашими союзниками, включая линкор «Архангельск». В пути караван был атакован немецкими подводными лодками. Руководство эскадры спешно телеграфировало в Мурманск о своем бедственном положении. Но в это время, а шел август 1944 года, командующего в Мурманске не было. Адмирал Головко отдыхал в Крыму. Как отдыхало все высшее военное начальство в ту пору. Официально у этого самого молодого командующего флотом обострились проблемы с сердцем, и он срочно отбыл с семьей на лечение к теплому морю. Вместо него остался начальник штаба Платонов, который не рискнул использовать для поддержки каравана морские силы, а, имитировав кипучую деятельность, сделал вид, что в Варде и Вадсе сосредоточены крупные немецкие силы, и отдал приказ авиации уничтожить их. С трудом верится, но так именно и было.

- У вашей книги есть посвящение советским и норвежским ветеранам - участникам освобождения Восточного Финнмарка. А хватит ли тиража, чтобы познакомить с книгой и тех и других?

- К сожалению, нет. Тираж издания всего 1500 экземпляров и практически полностью будет вывезен в Норвегию. Но мы всегда готовы допечатать тираж, были бы деньги.

- Кстати, о деньгах. Книга-то ваша не из дешевых - 500 рублей все-таки...

- Это вполне соответствует объему издания - более трехсот страниц - и качеству. Формат книги альбомный, и напечатана она на мелованной бумаге, ламинированная суперобложка, множество черно-белых и цветных фотографий... А еще издание двуязычное - на русском и норвежском языках.

- Да, на презентации многие любители истории, несмотря на высокую цену, приобрели книгу. А библиотека получила ее в качестве подарка, так что горожане имеют возможность познакомиться с изданием в читальном зале.

- Я не впервые провожу презентации своих книг в родном городе. В этой библиотеке в свое время состоялось и представление моей монографии «Ленд-лиз и северные конвои». А вообще-то, география и календарь презентаций нынешнего издания весьма обширны. В Москве в норвежском посольстве и норвежском консульстве Санкт-Петербурга книга уже представлена, 16 мая состоялась презентация в норвежском консульстве в Мурманске. А 11 июня в Киркенесе состоится встреча с читателями, но уже норвежскими.

- Михаил, расскажите, пожалуйста, о структуре издания. Что, собственно, отличает его от других книг на эту тему?

- Ну, во-первых, это первая столь объемная обобщающая работа, посвященная проблемам освобождения Восточного Финнмарка советскими войсками и их пребыванию на норвежской территории. В основе книги - ранее не публиковавшиеся документы из военных советских архивов, многочисленные интервью с участниками боев. Если быть точным, в книге их 26. Опрашиваемые - люди самых разных национальностей: русские, ненцы, норвежцы, карелы, саамы, коми... Собирая интервью, мы договорились при публикации сохранить в неизменном виде язык, стиль, лексику ветеранов. И постарались до конца придерживаться этого принципа.

- В книге есть упоминание очень знакомого всем жителям нашего города географического названия Рикасиха. С чем это связано?

- В ходе Петсамо-Киркенесской операции особенно хорошо показали себя олене-транспортные батальоны, которые были образованы из представителей коренных народностей Севера, формирование их проходило недалеко от Северодвинска, в Рикасихе. Здесь находился сборный пункт, отсюда эти подразделения перебрасывались на фронт.

Наши земляки больше берегли оленей, чем себя, и больше других страдали от несправедливого к себе отношения. Ни один из ненцев или коми не стал перебежчиком, хотя советские командиры очень этого опасались, запрещали говорить им на родном языке и вообще общаться друг с другом, а зачастую не доверяли им даже оружия. Но, к чести этих малых народов, все их представители вели себя на фронте очень достойно.

- Михаил, к сожалению, формат нашего разговора не позволяет особенно углубляться в эту интересную для всех северян, да и не только северян, тему. Поэтому всех любителей истории мы переадресуем к первоисточнику, то есть к книге «Освобождение Восточного Финнмарка, 1944 - 1945».

- А я, в свою очередь, еще раз приглашаю всех интересующихся этой проблемой в библиотеку на ул. К. Маркса, 26, где в читальном зале вы можете ознакомиться с нашей работой, а обратившись к организатору презентации библиотекарю Галине Александровне Ешиной, сможете приобрести книгу.

Беседовал Александр ИПАТОВ