Вечерний Северодвинск
Номер от 9 ноября 2004 г.

Чудо-юдо рыба гыч
Лето уже далеко, но для студентов-филологов Северо-двинского филиала ПГУ воспоминания о летней диалектологической практике еще не «остыли». Недавно они представили отчет о ней - в форме научно-практической конференции. «За словом» - так емко назвали ее заведующие кафедрами русского языка и языкознания профессора Алла Камалова и Татьяна Симашко.

За живым словом студенты-словесники летом ходили в Пинежский район. Восемь десятков лет назад в тех же местах работала выдающийся фольклорист и этнограф Ольга Озаровская. Современные последователи Ольги Эрастовны констатируют, что фольклорная традиция на наших глазах прерывается: даже слово «богатырь» на родине великой сказительницы Марии Кривополеновой связывается уже только со словом «богатство»... Однако речь на Пинеге по сей день яркая, сочная, теплая и... в самом деле живая. В этом убедились студенты под руководством профессора Камаловой, аспиранток Елены Павловой и Натальи Хохловой (Наталья Валентиновна месяц назад защитила кандидатскую диссертацию). Клюкву, скажем, там называют жаровихой. Может быть, от жаркого цвета; но сами жители Пинежья считают, что «это от журавлей». Такая вот этимология - неожиданная, видимо, неправильная, но, право, очень красивая и поэтичная... Впрочем, эта красота отнюдь не мешает и четкости определения. Допустим, в речи жителей тех мест есть около десяти наименований некрупной рыбы. Мева, васюхи, подколодники - любая «мелочь», сёкот - мелкий хариус, гыч - елец...

А как вкусны в тех местах шаньги; как хороши старинные платья - из такой ткани девушки хотели бы сшить что-нибудь для своего гардероба; как красивы старинные танцы - «метелицу» студенты сплясали прямо в аудитории; как приветливы люди, несмотря на все экономические неурядицы!.. Словом, экспедиция - это впечатления, которые останутся надолго. Недаром одна из стенгазет, подготовленных нашими диалектологами, называется «Десять счастливых дней»...