Вечерний Северодвинск
Номер от 29 января 2004 г.

«Заламинированная» дочка
После того как Михаил Горбачев ввел в обиход слово «плюрализм», в нашу речь хлынули слова иностранного происхождения, часто вытесняя свои, привычные. И мы привыкаем говорить «эксклюзивное интервью», «прайс-лист», «блокбастер», «сейшн»... Но иногда случаются не очень удачные замены.

Дочь пришла из парикмахерской с новой прической и высветленными прядями. Папа, глядя на нее, сказал:

- Как тебя красиво заламинировали.

Дочь засмеялась:

- Да это мелированием называется.

Соседка-старушка похвасталась:

- Сегодня пришел дигер, предложил такой красивый электрочайник, и всего за 700 руб., а в магазине они 1300 стоят.

Не сразу и поняла, кто приходил. А это дилер был!

Муж предлагает:

- Давай сейчас сделаем омлет и взобьем его в блендамеде, - и показывает на недавно приобретенный блендер.

Конечно, есть и оправданные нововведения, например технические термины, но зачем заменяются в обычной речи привычные русские слова - непонятно...

Татьяна Сергеевна