Корабельная сторона
Номер от 29 мая 2006 г.

«Свиток». Объяснение в любви
Свой шестилетний труд архангельский писатель Михаил Попов определил для себя как роман русской судьбы

Он в эти дни выходит из печати в издательстве «Правда Севера». Название романа - «Свиток». Это очень сложная, крупная работа, и дело здесь не столько в ее композиции - произведение состоит из нескольких частей - а скорее в самом авторском замысле. В романе перекликаются несколько эпох: наше время, век XX-XXI, и век XVIII, когда жил и творил русский гений Михайла Ломоносов. И образ нашего земляка, если возможно так сказать, один из главных в повествовании.

- ЭТО СЛУЧИЛОСЬ в августе 1999 года, - рассказывает Михаил Константинович. - Я был в Онеге, в родных местах. Возвращаясь из леса, пересек покатое, заросшее сурепкой поле, где, бывало, колосилась рожь. На другом увале - моя деревня, этакий кит из сказки, на котором избы в пять рядов. Кругом простор, далекий храм в излучине, высокие башни облаков, радуга в семь накатов. И... деревня с пустыми избами, словно стая птиц, устремленных во врата небесные, образованные радугой. Все смешалось - радость от могучей картины и слезы по уходящей в небыль моей 500-летней деревни - все... И вот тут, на стыке духоподъемности и печали в сознании возникла сцена, с которой все и началось. Развивать не стану, скажу только, что в центре ее оказалось дерево, матерая ель, сопоставимая по мощности с реальной земной ширью. Я поспешил к избе, тотчас все записал. Потом эта сцена почти в чистом виде вошла в роман, она на первых страницах. А тогда, записав, я задумался: что это? откуда? для чего? И вот тут-то и явился образ Ломоносова, русского Титана, сравнимого с мощью земной натуры. Это он так слегка меня озадачил, полукавствовал чуток, а потом, сняв облачный парик, словно шапку-невидимку, и открылся.

- Открылся как исторический персонаж? Как земляк? Как ученый?

- Как человек. Прежде как человек. «Свиток» ведь не исторический роман в чистом виде, не биографическое произведение. Он задуман на определенном смешении и параллелях разных эпох, но все связки выстраивались, скажем так, на определенной системе эмоциональных зеркал, так, чтобы отразить прошлое России в настоящем, а истоки настоящего можно было бы рассмотреть в прошлом, и главное - чтобы при этом у современного читателя возник отклик сердечный...

- Почему все-таки Ломоносов?

- Русское сердце жаждет порыва, рывка. «Мы долго молча отступали...» Реванша ждут все. Молятся за Россию люди духовного сана, вся православная братия. Ждут-взывают миряне, сохранившие «любовь к отеческим гробам, любовь к родному пепелищу». Все истинно патриоты, для кого Родина - святыня. И зовы наши не пропадают втуне. Небесные покровители России, наши титаны духа и мысли не оставили нас, они внемлют и отзываются. Вот так и Ломоносов. Он там, на горних верхах, в сонме заступников Отечества. И мне он открылся случайно. Это был едва ли не пик новой русской смуты. К тому же конец столетия, тысячелетия. Смятение внутри, раздрай снаружи. И тут - он, Михайла Васильевич. Не памятник, не парадная парсуна (портрет - старорусское - Прим. О.Х.) - живое воплощение русского характера, неукротимой воли и энергии. Тем паче земляк - корневая порода. Слушай, внимай, учись, это же твой духовный целитель и водитель! Вот таким я ощутил его внутренним зрением . И таким, очистив образ от глянца парадности и хрестоматийности, мне захотелось представить Ломоносова читателям, чтобы и для них Михайла Васильевич стал реальной опорой и надежей, каким стал для меня.

- Понимаю, пересказывать сюжет романа совершенно ни к чему. Однако любопытно, кто в романе «представляет» наше время - век XX и самое начало века XXI-го?

- Образ нашего современника в романе - Михаил Русанов - персонаж вымышленный... Он северянин....

- И наделен теми же чертами, какими обладал Ломоносов?

- Нет, я бы так не сказал. Единый стержень в судьбах этих людей, конечно, есть, но на том прямые аналогии, пожалуй, и кончаются.

- То есть, о точном сходстве характеров, тем паче о внешнем сходстве мы не говорим...

- Нет, для выражения главной идеи это вовсе не обязательно.

- А какова «география» романа?

- Холмогоры, Архангельск, другие места Русского Севера, естественно - Москва, Германия, Санкт-Петербург... В биографии Михаила Русанова, к слову, присутствует небольшой город, в чертах которого можно различить послевоенный Молотовск. Мой герой оказывается там в

47-м году, и еще один период - середина 50-х...

- Вот как? Воссоздать картины «жития Ломоносова» сложно, но и описать Молотовск послевоенной поры, городскую обстановку, быт тоже нелегко.

- Во многом я шел здесь от памяти своего детства. Кое-что почерпнул у старожилов Северодвинска - Лидии Ивановны Черняевой и Александра Николаевича Бурлова, за что им признателен. Надеюсь, историки и краеведы сильно пенять не станут, тем более что произведение у меня художественное.

- Кстати, о художественности... Еще в 2001-м году, когда в первом номере журнала «Двина» был опубликован отрывок из будущего романа, а назывался он «Родина, моя Скитания», на него очень благожелательно откликнулся известный наш критик Александр Михайлов: «В отрывке я вижу, во-первых, другой уровень письма, объемный и плотный, и, во-вторых, более смелое, я бы даже сказал, дерзкое обнажение характера юного Михайлы при помощи мифического иероглифа, что в общем не вступает в противоречие с поведением и поступками зрелого Ломоносова».

Целиком в рукописи роман прочитан доктором филологических наук критиком Еленой Галимовой. И тоже - высокая оценка: «Роман глубок, многопланов, интересен. Убеждена, что он необходим сегодня и юным, и зрелым читателям. Эта книга, безусловно, обогатит нашу северную литературу, станет заметным явлением в культурной жизни края»...

- Оценка критиков добавляет надежды, что роман заденет и читательские души... Я прожил уже изрядную жизнь, много странствовал, кое-что повидал. Но, пожалуй, даже в зрелые годы не особо задумывался, что для меня значит Родина. Ведь она как воздух, вода, хлеб. Как данность. Но уроки полутора последних десятилетий на многое открыли глаза. Ро-ди-на. Не государство - это совсем другое, не страна, а именно Родина. «Свиток» - это мое объяснение в любви к Родине.

- Неблагодарное это дело - «препарировать» роман по типографским критериям, и все же...

- Изначально «Свиток» не задумывался в двух книгах, и, откровенно говоря, поначалу я даже не думал, что так размахнусь. Первая книга - три части, вторая - две. Но уже в ходе работы возникло ощущение или даже образ: роман как птица - у птицы должно быть два крыла, иначе не взлетит. В окончательном варианте «Свиток» представлен равновелико - обе книги состоят из трех частей. Что еще сказать? В романе порядка 50 персонажей прошлого и настоящего - есть главные, есть эпизодические, иные представлены шире... Формат издания большой, объем - страниц 700. В типографии «Правды Севера» уже закончили работу над оформлением обложки.

- Издание книги, да еще столь объемной - дело дорогостоящее...

- Спасибо землякам - помогают. Персонально хочу поблагодарить северодвинцев: за деловое участие - Вячеслава Белоусова, директора издательства «Северная неделя», за материальную помощь - Валерия Мостовича, директора Северодвинского хлебокомбината, Александра Беляева - мэра города. А особая моя признательность - Михаилу Ситкину, заместителю главы администрации Архангельской области. Его поддержка стала решающей в судьбе издания. Остатки типографского долга, надеюсь, вскоре будут погашены.

По признанию самого автора, роман «Свиток» вполне может стать самым главным произведением в его писательской биографии. Правда, в этих его словах звучит некое подытоживание. Мы же надеемся на большее: чего-чего, а идей и планов у нашего земляка Михаила Попова всегда хватало, как не занимать ему и трудолюбия, а потому желаем ему в том числе и литературного долголетия.

Беседовал Олег ХИМАНЫЧ3