Иностранные женихи в цене. Это аксиома, то есть истина, не требующая доказательств
Причем для потенциальных невест нет особой разницы в странах, за исключением, пожалуй, тех, что «третьего мира». Европа, Скандинавия, Англия, Америка одинаково заманчивы и обещают жизнь благополучную, счастливую. лажен, кто верует... Нет, нет, не ждите разоблачительных страшилок про заграничных женихов. Могу предположить, что браки с мужчинами из дальнего зарубежья складываются по-разному. Есть, наверное, и удачи, и разочарования. Но можно поговорить, и уже без домыслов, о том, что ждет наших соотечественниц-невест в Финляндии. Дело в том, что недавно группа наших психологов из ПГУ побывала на семинаре в Оулу, где как раз обсуждался вопрос о наших женах и их мужьях. Причем обсуждался не умо-зрительно, не теоретически, а вполне конкретно. Благо материала для исследований предостаточно: сейчас в Финляндии живет 33.837 человек, прибывших из стран бывшего СССР, в том числе из России - 20.552. Для сравнения - в 1995 году эти цифры были соответственно - 24.329 и 9.720. На семинаре выступали не только специалисты, но и бывшие наши соотечественницы, приехавшие в Финляндию в поисках лучшей доли. Одна с больным ребенком - Я родилась и выросла в Питере. Так получилось, что «засиделась в девках». Пыталась познакомиться через объявления и клубы, но от этих попыток осталось горькое разочарование. Многие мужчины даже не скрывали, что их интересую не я, а мои жилищные условия и материальное положение. Но я жила с мамой в коммуналке... И к 28 годам, в октябре 1986 года, оказалась одинокой матерью. Во всех смыслах: отец ребенка отказался узаконить наши отношения или как-то помогать нам. Я могла рассчитывать только на государственное пособие в 20 рублей и мамину пенсию. А ребенок родился с очень редкой патологией - без желчных протоков от печени. В три недели ему сделали операцию - установили искусственные протоки. С ребенком мы не вылезали из поликлиник и больниц, я выполняла все предписанные процедуры, в частности прошли курс массажа. Но в восемь месяцев сын еще не мог сидеть. И тогда я наскребла денег на платную массажистку. Дело заметно пошло на поправку. Когда сыну исполнился год, пришлось оставить его с мамой, хотя та - инвалид второй группы, и выйти на работу, добывать на пропитание. С такой патологией ребенку полагалась инвалидность, но в поликлинике были другого мнения - инвалидность ему так и не оформили. Мы с мамой делали все возможное, но из-за нехватки средств мы не могли попасть с ребенком на прием к хорошим платным специалистам или провести дорогостоящее исследование. А впереди ждало еще худшее - когда сыну исполнилось три года, умерла мама. Я осталась совсем без поддержки. Три подруги с одной мечтой - Оставалось одно - работать, как каторжной, на двух-трех работах. И так продолжалось четыре-пять лет. Я засыпала и просыпалась с тяжелыми думами: как прожить, как выдержать сумасшедшую нагрузку, что будет с моим ребенком? Шли тяжелые перестроечные 1991-1993 годы, с карточной системой и пустыми полками... И в это время я случайно встретила приятельницу, у которой были друзья в Финляндии. Она рассказала о возможности выйти замуж за границу. Мне уже исполнилось 38 лет, и я решила действовать. Мы, трое подруг, написали письма в клуб знакомств в Финляндию. Одна из нас знала финский язык, она-то и помогала нам всем с перепиской, с переводами. Лара, тогда ей был 31 год, при рождении второго сына из -за халатности врачей потеряла трудоспособность, стала инвалидом третьей группы. Суды с родильным домом ничего не дали. Муж Лару бросил - кому нужна жена-инвалид с двумя детьми. Жили, вернее, кое-как существовали на ее пенсию по инвалидности, так как на работу нигде не брали. Вторая - Люда, самая старшая из нас, ей тогда исполнилось 47, с 20-летней дочерью и 11-летним сыном, разведенная. Она занималась коммерцией и жила вначале хорошо - в четырехкомнатной квартире. Но случайная неудача, ее посадили «на счетчик», похитили сына. Чтобы спасти ребенка и выплатить долги, Люда продала квартиру, и вся семья оказалась в однокомнатной «хрущевке». То есть у всех нас была надежда только на заграничное замужество. И нам удалось выйти замуж за финнов. Осталась из-за сына - Когда мы уехали от всех сумасшедших проблем, то думали, что, переживя голод, страдания и унижения, сможем наконец-то жить спокойно и в достатке в благополучной стране. Однако здесь столкнулись с проблемами психологического плана. Мы не ожидали, что в этой почти беззаботной атмосфере столь сильна память о русско-финской войне. В жизни с мужьями-иностранцами мы столкнулись с их злостью. Мой, как потом оказалось, состоит на учете у психиатра и к тому же серьезно болен диабетом. Словом, на меня снова свалились испытания, хотя я не голодала, жила в хорошем доме. Не хочу все описывать, скажу только, что через три месяца после свадьбы решила развестись и вернуться в Питер. Но русские женщины, с которыми я познакомилась, отговорили меня, сказали, что разводиться надо, но не уезжать, потому что здесь будет лучше сыну. С мужем мы развелись, и теперь я полностью занята сыном. Ему, как больному ребенку, начислили пособие (на русские деньги около десяти тысяч рублей). Лечу сына у лучших врачей, платно конечно. Но не у финских (здесь, похоже, мало знают о такой патологии), а у наших, когда езжу в Питер. Сейчас, когда у меня есть время, силы и средства на лечение ребенка, заметен прогресс в состоянии его здоровья. Кроме того, мы можем позволить себе путешествия, что расширяет кругозор сына, поднимает его интеллект. Мы ездили в Новгород, Кижи, Москву, Таллин и, конечно, ходили по музеям родного Питера. На будущий год планируем поездку в Париж, в Дисней-ленд. Мой сын, у которого задержка психического развития, освоил финский язык, компьютер, а в школе их обучают бытовым навыкам, даже готовить еду! А что ждет ребенка с диагнозом «ЗПР» в России - всем известно.
Мария КРОТКАЯ «Правда Севера»
Госпожа удачаНа принца надейся, да сама не плошайО положительных и отрицательных аспектах эмиграции на семинаре говорила психолог педагогического факультета университета города Оулу Анна Ярвилехто. Ее мнение тем интереснее, что Анна - русская. С будущим мужем, финским профессором, познакомилась в Москве. Их сначала сблизила общая работа, затем пришла любовь. Анна живет в Финляндии десятый год. С мужем их по-прежнему объединяют любовь, общие профессиональные интересы и трое детей. Итак, что же, по ее мнению, ждет русскую женщину, вышедшую замуж за финна? Не молода? Будь активнее! - Вначале она осматривается и приспосабливается к жизни. Если женщина вышла замуж по любви, то она часто и не стремится заводить знакомства, а проводит все время дома, с мужем. Обычно ее первые социальные контакты связаны с поступлением на курсы финского языка. Кстати, сейчас на них не так-то легко попасть. Это зависит, например, от возраста, то есть от перспективности с точки зрения работодателей. В первую очередь принимаются 18-30-летние, а те, кому за 50, могут ждать своей очереди от года до нескольких лет. Терпи, русская, финкой будешь - Женщины всех возрастов отмечают, что в Финляндии жить намного безопаснее, экономически надежнее и спокойнее, чем в России. Потому, если муж обижает жену и даже жестоко избивает ее, она, как правило, терпит и не разводится до тех пор, пока не получит постоянную визу, то есть возможность остаться в Финляндии. Если же женщина обратится за помощью в полицию раньше этого, то ее выдворят из страны. Часто жена не работает - нет работы плюс незнание языка. И если муж зарабатывает достаточно, то жена лишена пособия по безработице. Значит, она экономически полностью зависима от мужа.И ребенка могут отнять - После развода дети остаются, как правило, с матерью. Но бывает, когда отцы хотят оставить ребенка себе, чтобы «насолить» матери. Если нет обоюдного согласия, решение принимает суд. На суде пытаются выяснить, к кому ребенок больше привязан, с кем ему будет лучше жить. Учитываются как эмоциональная связь с ребенком, так и материальные возможности родителей. Оценивается и эмоциональная стабильность каждого родителя. С точки зрения официальных лиц, русская мать (да и любой переселенец) может выглядеть слишком обеспокоенной, неуравновешенной, к тому же она общается через переводчика... В ситуации развода позиция отца-финна во много раз сильнее, чем позиция русской матери. Он материально обеспечен, знает язык, знает, что нужно вести себя спокойно и сдержанно. И часто суд принимает решение отдать ребенка отцу. Если он этого хочет. Мать-одиночка в финском интерьере - Однако, по статистике, отец далеко не всегда хочет оставаться с ребенком. В целом, в Финляндии семей, где одна мать, в семь раз больше, чем тех, где о детях заботится только отец. Предположим, к радости матери, после развода ребенка оставили с ней. Она не испытывает материальных затруднений, знакомых российским матерям-одиночкам. Государство обеспечивает ее квартирой, ребенка можно очень быстро устроить в детский сад. Сложности с работой- Одна из трудноразрешимых проблем - незанятость, невозможность устроиться на работу. Из-за этого у женщины появляется чувство невостребованности, ненужности. Незанятость может привести к раздражительности, неуверенности в себе, бессоннице, головной боли, другим психосоматическим симптомам. По статистике, в Финляндии более 60 процентов русских - безработные, это в 4-6 раз больше среднего показателя по стране. Многим русским женщинам после окончания языковых и других курсов удается попасть «на практику», длящуюся от месяца до полугода и дольше. Во время этой «практики» им, кроме пособия по безработице, выплачивается небольшая денежная надбавка. Это очень выгодно работодателям, получающим, по сути, бесплатную рабочую силу. Часто «практикой» все и заканчивается.Назад, в подготовишки- Еще есть очень серьезная проблема, связанная со школьным обучением и обучением финскому языку. Родители учат финский медленно, он им дается с трудом, из-за этого не могут помочь ребенку в выполнении домашних заданий. Сейчас дети, приезжающие в Финляндию в школьном возрасте, не идут в школу, а год-полтора учатся в подготовительном классе финскому языку. Финские дети русской мамы - А бывает проблема у детей с изучением... русского языка. Малыши, родившиеся в Финляндии, часто отказываются слушать сказки на русском языке и отвечают матери по-фински, если она обращается к ним по-русски. По закону в финских школах, где есть пятеро и более русскоязычных детей, им обязаны предоставить возможность изучения русского языка как родного.Конечно, многие из тех, кто живет в Финляндии, скучают по России, русской культуре, родным, друзьям. И все же у всех есть серьезные причины, по которым они сделали свой выбор - жить здесь.
Поделиться с другими! Понравилась статья? Порекомендуй ее друзьям! Вернуться к содержанию номера :: Вернуться на главную страницу сайта
Программа тридцати телеканалов! В том числе, по просьбе читателей, «TV 1000 Русское кино», «Спорт Плюс» и ДТВ. Анонсы наиболее интересных передач и фильмов. Новости телевидения. В продаже уже со среды!