Бабья радость
Номер от 12 ноября 2010 г.

Ваня с Гавайских островов
Когда не было еще компьютеров и было нам с подружкой по 25, решили мы через службу знакомств найти себе кавалеров. В одном из журналов нашла адрес, где мужчины искали знакомства с русскими дамами. Написали туда и забыли про это, а когда в мой абонентский ящик посыпалась со всех сторон почта, мы не на шутку испугались. Когда я привезла к подруге громадный мешок писем, волоча его за собой, подруга спросила: «У тебя что там, кирпичи?». А я ей: «Женихи, которых мы с тобой выписали. Забыла, что ли?». Когда вытрясли на ковер содержимое мешка, мы молча опустились на пол, посмотрели друг на друга и начали хохотать, катаясь по полу. Насчитали 860 штук, по 430 на каждую. Ну что? Коль выпало такое счастье, будем выбирать.

Женихи отличные, суперзаграничные

И мы засели за чтение писем. Первое было из Канады, с фото у красивого дома, больше похожего на дворец. Писал мужчина на плохом русском, понять можно было догадками. Бурные фантазии со сказочными пейзажами зароились в наших головках. Те письма, где требовался перевод – отложили в сторону. Один пишет из Англии: «Живу один, в огромном доме, женат был, сбежала жена. А чтобы Вы, милая леди, не гадали почему, напишу сразу, что я меняю носки в день 20 раз, потому что сильно потеют ноги. Если Вы выберете меня, я Вас озолочу, будете жить как в раю, ни в чем не нуждаясь. Домработницу я не держу, поэтому ищу русскую женщину». Ответ мы не дали, зато хохотали несколько дней.

Наконец, осталось последнее письмо. О, да это же русский, но с Гавайских островов, Гонолулу. Обратного адреса нет, зато указал номер телефона. Читаем: «Меня зовут Иван, родился я в Житомирской области (указан адрес матери). Служил в морском флоте, домой не вернулся, вел не очень приличный образ жизни, так и оказался на островах. Сначала жил как эмигрант, затем получил гражданство и вот уже 20 лет не выезжаю с островов. Не стар, 40 лет, высокий красавец». Сказал, что вышлет фото после телефонного разговора. Просит съездить к матери – навестить ее и сообщить ему. Ага, а на что? Мы улыбнулись, читаем дальше. Мол, из Красноярского края путь в Житомирскую область стоит сущие копейки, значит, расходы будут небольшие. Только избранник не учел, что с Крайнего Севера требуется авиаперелет и стоит он не сущие копейки. Читаем дальше, с перерывами для размышления. Своего жилья нет, все это время на островах его снимает. «Нагулялся досыта – решил прибиться к берегу, ищу русскую, потому что лучше нее на свете нет: добра, терпелива, трудолюбива, жизнью не избалована. Которая из вас, подружки, достанется мне – выбирать вам». Тпру… приехали. И снова нас повалил на пол смех. Ладно, была - не была, давай позвоним, послушаем, что будет говорить, т.к. на бумаге можно написать что угодно.

«Хэллоу, Ваня, меня зовут Таня…»

У подружки факсовый телефон. Набрали номер, отправили сообщение, вытащили вино и сели у телефона. Сидим, ждем ответ (звонили в обеденный перерыв по местному времени). Пока ждали, решили, что все не выбранные женихи отправятся в нашу городскую службу знакомств. Звоним: «Вам нужны заграничные женихи?» Тишина, трубку положили, видимо, опешили, ведь тогда не так выбирали женихов, как сейчас. Звоним еще. Несколько раз трубку клали, а ближе к вечеру спросили: «А сколько их у вас?». Мы: «859 – одного мы оставляем себе». Опять трубку бросили.

Всю ночь мы прождали, прохохотали, под утро нас сморил сон, но расположились мы у телефона: вдруг с островов Иван будет звонить, а мы не услышим. В 10 утра зазвонил телефон – я трубку взяла. На другом конце провода забормотали на непонятном языке. «Че, че?» - спросила я. «Хэллоу, хэллоу!» - мне говорят. Я отвечаю: «Ага, ага». Подруга, услышав, что я с кем-то разговариваю, выглянула из ванной: «Ты с кем болтаешь?». «Да я сама не знаю, кто-то говорит «хело-хело». Подруга от смеха не могла выдавить из себя ни слова и махала рукой, чтобы я положила трубку. Я так и сделала. Нахохотавшись, мы посмотрели друг на друга и поняли без слов, какие действия нужно предпринять – найти словарь английского языка. Сели выписывать подходящие для ответа слова. Подруга говорит – ты будешь разговаривать, а я буду тебе подсказывать. Перекрестившись, набрали номер – отправили по факсу. Телефон зазвонил почти сразу, на островах уже шел рабочий день. «Оле», - сказала трубка, «Хэллоу», - ответила я. В трубке что-то стали говорить, я, хохоча, на русском стала кричать: «Ваня, Ваня, это я – Таня!». «О`кей, о`кей», - ответили мне. Галина смеялась, и на другом конце слышен был хохот. Потом трубку взяла подруга, у нее лучше получилось разговаривать, ей сказали, что Вани здесь нет, он уехал. Все, не видать нам женихов, как своих ушей, будем искать местных, решили мы.

Продали по «рупь шестнадцать» и не стали торговаться

Понесли письма в службу знакомств, где нам сказали: «Если вам письма не нужны, мы их у вас купим». Мы согласились и продали своих женихов. Пришли домой с тысячей рублей, в то время это были большие деньги.

Жизнь вошла в свою колею, мы о несостоявшихся знакомствах постепенно забыли. С тех пор прошло 30 лет, а звонок на Гавайские острова, нет-нет, да и всплывет в памяти. Если у меня плохое настроение, я всегда вспоминаю этот разговор, и настроение вмиг становится лучше. Я давно не живу на Севере, а подруга там осталась. Изредка мы созваниваемся и первым делом приветствуем друг друга: «Хэллоу, хэллоу», - и начинаем хохотать, вспоминая, как мы в 25 лет искали себе женихов.

Годы идут, мы уже на пенсии, а женихов так до сих пор и нет: ни заграничных, ни российских. Дети выросли, внуки растут, а счастья так и не привалило. Спустя 15 лет мне пришлось съездить в Украину, в моей записной книжке так и остался адрес Ваниной мамы. Я решила съездить в Житомирскую область. Встретила меня очень старенькая женщина, я объяснила, откуда знаю ее сына. Очень много я узнала о Ване, а заодно и адрес взяла. Когда вернулась в Красноярск, написала ему письмо о том, что его ждет мама. Что забор у нее упал, и крыша у дома течет, а починить некому. Попросила, чтобы он хотя бы деньгами маме помог, ведь пенсия у нее копеечная. Спустя некоторое время я получила перевод и отправила его в Житомирскую область. Но через месяц перевод снова вернулся ко мне – бабушка умерла, так и не дождавшись ни сына, ни его помощи. Тогда я написала письмо на острова, но оно вернулось, т.к. адресат выбыл. Деньги я отправила в детский дом, и на этом история с Ваней закончилась.

Свой телефон оставляю в редакции, если хотите переписываться, жду. Пишу книгу, ищу рассказы о жизни людей.

Антонина Бычеко, Хакасия